Experiencia del cliente con IA para quioscos de tecnología financiera en Filipinas
Automatización de la asistencia multilingüe de la mayor red de quioscos de Filipinas
2x aumento de la media de consultas atendidas en los primeros 60 días sin aumento de plantilla
2x aumento de la media de consultas atendidas en los primeros 60 días sin aumento de plantilla
60% consultas automatizadas
60% consultas automatizadas
30K chats gestionados mensualmente
30K chats gestionados mensualmente
eTap (Electronic Transfer and Advance Processing Inc.) es una empresa filipina líder en tecnología financiera que fabrica máquinas de pago autoservicio y desarrolla soluciones de pago digital. Sus quioscos permiten el pago de facturas, la carga electrónica y la recarga de monederos electrónicos en tiempo real, a menudo instalados en tiendas sari-sari para atender a comunidades dependientes del efectivo. eTap opera más de 4.000 quioscos en todo el país, lo que la convierte en uno de los mayores proveedores de infraestructura de tecnología financiera accesible a una amplia gama de grupos demográficos.
eTap buscaba una solución de IA para mejorar sus operaciones de atención al cliente, que crecían rápidamente. Necesitaban una plataforma segura que pudiera automatizar las consultas repetitivas, admitir conversaciones en taglish (tagalo + inglés) y complementar su red en expansión por Filipinas. Proto encajaba, con un despliegue probado para su regulador, el Banco Central de Filipinas.
El resultado de la asociación entre eTap y Proto es Tappy, un versátil asistente de IA en webchat y Messenger, entrenado en idiomas filipinos.

Solución de problemas en quioscos
Tappy ahora guía a los clientes a través de los pasos de resolución de problemas para consultas repetitivas como:
- No se entrega ningún recibo
- Efectivo introducido pero no contabilizado ("kinain ng machine ang pera")
- Transacción cancelada con billetes atrapados
- Número de receptor incorrecto
Aunque los casos graves, como el mal funcionamiento de los quioscos o el robo de efectivo, siguen requiriendo la intervención humana, Tappy reduce los retrasos preparando toda la información necesaria de antemano. Si se requiere la asistencia de un agente humano, captura los números de referencia, los detalles de la transacción y la información de contacto. Esto garantiza que los agentes reciban un expediente completo del caso cuando sea necesario escalarlo.
Más del 50% de los tickets -9.000 consultas mensuales- se presentan fuera del horario laboral de los agentes en directo, lo que demuestra el papel de Tappy para mantener el servicio siempre activo.
La bandeja de entrada de Protoy las funciones de ticketing permiten:
- Cambio fluido entre asistencia automatizada y en directo
- Fácil revisión del chat vinculado que precede al ticket por parte de los agentes en directo, para obtener un contexto de conversación completo.
- Notificación automática al cliente tras la creación del ticket
Una vez enviada la solicitud, el cliente puede seguir el estado de la misma mediante su número de referencia, tipo de transacción o número de teléfono.
A medida que se aceleraba la adopción -alcanzando 800.000 interacciones y 30.000 chats en sólo dos meses de implantación-, este flujo de trabajo resultó fundamental para gestionar el volumen sin aumentar el número de agentes.
Estado de la transacción
Anteriormente, las consultas sobre el estado de las transacciones eran uno de los principales generadores de tickets, abrumando a los agentes y retrasando las respuestas entre 1 y 3 días. Ahora, Tappy ofrece actualizaciones instantáneas sobre el estado general de los pagos o las cargas, lo que tranquiliza a los clientes en tiempo real.
- Los clientes pueden comprobar el estado de la transacción proporcionando el ID de la transacción o el número de teléfono utilizado en la transacción junto con el tipo de transacción.
- Las transcripciones fallidas se pueden derivar inmediatamente a agentes en directo.
- El cliente puede ver el periodo de espera previsto para las transacciones pendientes
Con el contexto completo ya registrado y resumido, los agentes resuelven más rápidamente las incidencias escaladas. Este flujo de trabajo duplicó el número de consultas atendidas a los dos meses de la implantación, manteniendo el mismo equipo de soporte.

Preguntas frecuentes
Por último, preguntas frecuentes como
- "¿Cómo recargo mi cartera?"
- "¿Y si el quiosco no imprime un recibo?".
- ahora se responden al instante en taglish y filipino. Esto aumentó la confianza de los clientes y redujo la presión de los agentes durante los periodos de mayor actividad en este mercado multilingüe, lo que se tradujo en una tasa de automatización de consultas del 60 %, es decir, el porcentaje de chats gestionados sin intervención humana.
Y lo que es más importante, Tappy garantiza una cobertura 24 horas al día, 7 días a la semana: Las preguntas más frecuentes se responden inmediatamente, mientras que las reclamaciones se registran como tickets y se envían correos electrónicos de confirmación a los clientes. De este modo se cubría el vacío nocturno cuando no había agentes disponibles. De media, más del 52% de los chats -más de 15.000 al mes- se producen fuera del horario laboral de los agentes.
Acerca de Proto
Proto es un proveedor líder de soluciones locales y seguras de IA para mercados emergentes. Gobiernos e industrias reguladas confían en la empresa para potenciar interacciones inclusivas en casos de uso como la asistencia en transacciones, la participación ciudadana y los centros antiestafa. Entre los clientes de Protose incluyen bancos centrales, servicios de remesas y hospitales protegidos con el cumplimiento de seguridad SOC2, ISO27001, GDPR e HIPAA de la empresa. El motor de lenguaje natural patentado de Protoofrece comprensión de idiomas locales y mixtos en poblaciones desatendidas, más allá de las capacidades de los grandes modelos lingüísticos. Con sede en Canadá, Proto opera desde oficinas regionales en Filipinas y Ruanda.
Consulte a un experto
Programe una demostración y vea exactamente cómo podemos ayudarle